- 《李爾王》讀后感 推薦度:
- 李爾王讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
讀《李爾王》有感
品味完一本名著后,大家一定對(duì)生活有了新的感悟和看法,這時(shí)就有必須要寫一篇讀后感了!現(xiàn)在你是否對(duì)讀后感一籌莫展呢?以下是小編整理的讀《李爾王》有感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
讀《李爾王》有感1
李爾王給自己的三個(gè)女兒分國土,大女兒和二女兒都說自己愛父王像愛糖一樣,李爾王很高興,分給了她們一大片土地。當(dāng)李爾王聽見自己最疼愛的小女兒的話時(shí),不禁大發(fā)雷霆,將她驅(qū)趕出了王宮。沒想到,小女兒走后,大女兒和二女兒突然翻臉不認(rèn)人,將辛苦教育她們多年的父親流放到了一片荒無人煙的樹林。李爾王很后悔相信了她們的甜言蜜語。他的幾個(gè)忠實(shí)的部下,因?yàn)榫S護(hù)李爾王,死的死、傷的傷。李爾王認(rèn)為自己太無能了,但是這又有什么用呢?他只能用自己的故事去啟示大家:魔鬼往往是你身邊的最信任的人。
有些人表面上對(duì)你忠心耿耿,可心里卻想著如何傷害你,欺騙你對(duì)他們的信任。有些可惡的人甚至可以因?yàn)榻疱X、地位做出一些極端的事情。小到同學(xué)之間、親人之間,大到國家之間。在我們班有一位同學(xué),她經(jīng)常和我一起上學(xué)、放學(xué)。所以,我和她的關(guān)系還不錯(cuò),她待人也挺好的.。
有一次,我去找她時(shí),發(fā)現(xiàn)她不再。就有一位跑過來跟我說她在我背后說我壞話,我愣了一下,笑瞇瞇的對(duì)那位同學(xué)擺擺手:“我相信她不會(huì)那樣做的!睅滋熘笪以俅稳フ宜l(fā)現(xiàn)她和另一位同學(xué)說:“喂,你知道嗎?她(我)上一次……你還是不要跟她玩了!”頓時(shí),我心里又是生氣又是傷心,不敢相信自己的耳朵,她怎么能這樣對(duì)我?而此時(shí)此刻,她也給我上了一課:身邊的人都有不可告人的一面。
讀《李爾王》有感2
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個(gè)女兒。但他決定要根據(jù)女兒們語言表達(dá)對(duì)他愛的程度來分配每人所得的那一份國土?诿鄹箘Φ拇笈畠焊呒{里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個(gè)女兒,將小女兒流落他鄉(xiāng)。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的.兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運(yùn)無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報(bào),認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強(qiáng)食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報(bào)者惡盡,惡報(bào)者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
讀《李爾王》有感3
愛。說,還是不說,這是一個(gè)問題。
今天起床后隨手操起一本書,再次翻到《李爾王》。
劇中,愛因?yàn)闆]有說而異常悲慘。
而說了的,卻站在了愛的反面。
最后的結(jié)局是,愛不說好像比說更值得人們珍惜。
其實(shí),真正的愛不需要說。
就像沉默的天空之于大地。
就像歡快的魚兒之于大海。
就像孤獨(dú)的行者之于遠(yuǎn)方。
大愛其實(shí)無聲。
那天獨(dú)自開車回家,唱片里的.一首歌突然擊中了我的淚腺。
那是韓紅的《天亮了》。
我把車停在路邊,沒有人看見我孤單的哭泣。
人生為什么要有愛?為什么還要有分開?
我突然感到有些害怕。
有好多年了,不曾掉過一滴淚。我曾懷疑自己得了干眼癥。
這么多年了,爸爸媽媽從來沒有給我說一個(gè)“愛”字
聽我說還開心,還不忙,還順利
只是連聲說“好啊好啊好啊”
一切都很自然。愛就是自由自在,猶如呼吸。
說,或是不說,都不是問題。
關(guān)鍵不在于嘴唇和舌頭
關(guān)鍵在于你心里的溫度
只要一個(gè)眼神,就勝過那千言萬語
讀《李爾王》有感4
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個(gè)寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個(gè)國王自食惡果的故事。
讀完本書,我覺得書中的那個(gè)年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)“李爾王”實(shí)在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個(gè)大點(diǎn)兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權(quán)利分給了她們。卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。以至于被兩個(gè)大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。
可以說,悲劇的發(fā)生是由這個(gè)糊涂虛偽的老國王一手造成的。為了滿足自己的虛榮之心,他不僅害了自己,而且害了那個(gè)善良天真的小女兒——科第麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。當(dāng)然,那兩個(gè)壞女兒的做法也是讓人沒法容忍的。她們?yōu)榱俗约旱睦,在自己的父王面前一個(gè)勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對(duì)自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基礎(chǔ)然而,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。一怒之下,這位被蒙著雙眼的可悲國王就把對(duì)自己唯一忠心的小女兒趕出了家門。而沒有了絆腳石的兩位大女兒也如愿以償?shù),得到了李爾王分給她們盼望已久的家產(chǎn)。之后,她們便拋棄了原先深愛著她們的`老國王。當(dāng)然,惡人有惡報(bào),我可以說,她們的一生是最不完美的,她們沒有得到別人真誠的愛。有的,僅僅是和她們當(dāng)初同樣目的一個(gè)男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。
同樣的,那個(gè)害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。他同那兩個(gè)可悲又可恨的女人一樣,為了金錢和權(quán)力,拋棄了原本屬于自己的幸福。
然而,這一切的一切都與當(dāng)時(shí)那黑暗的社會(huì)有著不可分割的關(guān)系。這個(gè)故事雖是發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國,可我們現(xiàn)實(shí)的生活中也有太多太多這樣的例子。無論是誰都會(huì)喜歡甜言蜜語的人,喜歡聽夸贊的話。這就是人生,但我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個(gè)李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
讀《李爾王》有感5
自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因?yàn)閯e的,主要是覺得他的語言是很風(fēng)趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會(huì)覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實(shí)最真實(shí)的。
再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》
“當(dāng)我們生下地來的時(shí)候,我們因?yàn)閬淼搅诉@個(gè)全是些傻瓜的廣大的舞臺(tái)之上,所以禁不住放聲大哭”
我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的.人么,不惜工于心計(jì)的人么才是這個(gè)世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個(gè)世界的話,那必須是冰冷黑暗的。
武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因?yàn)樗龥]有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會(huì)遭到報(bào)應(yīng)的。果然,他最終被只愛財(cái)富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點(diǎn)點(diǎn)解氣的同時(shí),我卻開始并不憎惡李爾了。因?yàn)楫?dāng)他流浪在風(fēng)雨交加的夜晚,他開始反思自我的錯(cuò)誤,開始意識(shí)到考狄利亞的真摯和兩個(gè)口蜜腹劍的女兒的卑劣時(shí),我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時(shí)。他不是一個(gè)真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。
與李爾比較他的兩個(gè)大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運(yùn)的懲罰,但她們至死也沒有明白自我錯(cuò)在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認(rèn)為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。
當(dāng)然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對(duì)于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因?yàn)樗娴臎]有缺點(diǎn),還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個(gè)姐姐,考狄利亞是善良、誠實(shí)、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因?yàn)樯屏级鴵碛袣赓|(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點(diǎn)虛偽的。好人該有好報(bào),我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個(gè)女孩最終還是因?yàn)闉楦赣H打抱不平而被害死了,難道善良也有錯(cuò)嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。
我想,李爾王中的一些事情如果真的發(fā)生在現(xiàn)實(shí)生活中,我是不能理解的,但也許世界真的就是這樣,只是我還沒有看到過它的黑暗。我不明白當(dāng)自我走出學(xué)校以后會(huì)應(yīng)對(duì)著怎樣的世界,我都期望遠(yuǎn)離諂媚和虛偽,堅(jiān)守每個(gè)人都與生俱來的純真,不去做因?yàn)橛鹼望而失去理智的“傻瓜”;蛟S現(xiàn)實(shí)生活是殘酷的,做到這很難,但不經(jīng)歷誰又明白善于惡,偽與善的標(biāo)準(zhǔn)呢
向真誠的考狄利亞致敬!
讀《李爾王》有感6
李爾明顯青睞勃艮第,甚至在勃艮第表示放棄求婚之后,直接暗示法蘭西國王也就此退出。但是,考狄利婭嫁給勃艮第,對(duì)英國國運(yùn)也許是最好的選擇,對(duì)她本人而言卻并不是。因?yàn)檫@意味著她必須終身面對(duì)兩個(gè)姐姐的壓力,還要為了丈夫而面對(duì)法國的`壓力,相反,嫁給法蘭西國王,卻可能一舉成為英法兩國王后。
所以,瑪麗蘇的外表下有一顆虎狼的心,她開始破壞父親的規(guī)則,三分國土本來早已劃定,阿諛話只是個(gè)過場(chǎng),但過場(chǎng)必須要走。她一句好話不說等于掀桌,李爾甚至找不到理由把土地封給她,于是勃艮第退出,法蘭西國王則迅速搶斷表示接手(話當(dāng)然說得高尚得令人肝兒顫),兩下一拍即合。
后來,李爾與二女沖突僅兩星期(與次女更僅一天),法軍即以為李爾出氣向二女尋仇為名登陸。消息傳聞無乃太速?足見法國是早有預(yù)謀。然兄弟鬩墻共御外侮,又由于二女婿康沃爾公爵的意外死亡,英國只剩一個(gè)權(quán)威反而組織更有效率,使得法軍仍歸于失敗,卻是法王始料不及的了。
大女婿奧爾本公爵,深諳虛靜之道,他對(duì)妻子虐待老父似乎不滿(既居令名),但卻并不阻攔她削李爾的兵權(quán)(復(fù)奪實(shí)權(quán))。妻子鄙薄其暗懦,然后劇末其牛刀小試,竟便總攬全局。強(qiáng)悍潑辣的高納里爾也好,奸詐狠毒埃德蒙也罷,竟全無還手余地。這是生動(dòng)的一課,讓大家看明白啥叫為者敗之執(zhí)者失之。
于是僅剩的難題,便是如何處置李爾和考狄利婭父女。留著自己就要拱手讓出大權(quán),殺了卻有弒君的污名。以劇終時(shí)奧爾本公爵威權(quán)之重,對(duì)李爾、考狄利婭稍加回護(hù),即可保二人無恙,而埃德蒙竟然得逞;蛑^本劇結(jié)局牽強(qiáng),是莎翁為追求悲劇效果必欲置李爾、考狄利婭死地,實(shí)則必欲其死者,另有其人啊。
讀《李爾王》有感7
The honey, the heart will mouth sword - king Lear feeling after reading
King Lear about writing in 1605, originated from an Old English folk tales of the household, is one of Shakespeare's four tragedies. The story is HunKui old putin-assertiveness and eyes, and the king Lear the land without knowledge to the older daughter LvGan hypocritical, GongNa daughter lisa, the honest good father won't please blunt the daughter to a particular li nepheline abroad. Emily nepheline were forced to runaway selection, and love her French king went to France. The king Lear oneself only ZunHao and 100 squire, ready to take home in two daughters lived an old lady. During the two oldest reach the target but true colours, the father, out of the house of the king Lear from displaced. Learn the miserable little Lear, war against two sisters, unfortunately failed, finally captured HanHen wrists, king Lear in sorrow and died in madness. Of course, the two bad daughter also sad fate.
The old king Lear the confused false king, because of his vanity, hurt yourself more against the kind of innocent little lily's selection, in our opinion, he suffered the consequences of such consequences, is it is, again, to the old suffered such treatment should be his life the bitter fruit, the worse is the kind of his daughter to death in the front. But we had thought he was an ordinary, just like us, in the ordinary young if he didn't listen to others and the truth when counsel how can in his throne do now, how can put their national governance so? However, due to his usual high-ranking YiHuBaiNuo in long-term life and all around the court, to his credit for their family.it is, all the people or things are turning around him, he likes and dislikes, he likes to the dispute is wrong. For years, his deep like a addicted to the drug addicts, flatter and creeps into his life essential necessities, and every moment is inseparable from the eulogy.
When he lost his throne, power, through the ordeal, thus recovered humanity, his dying for what he is infatuated with sound of the momentum, XuanHe the majesty of the emperor, but he was expelled from the original order by his curse little house, but he can't die from her in the back her love is permeated with enthusiasm, and because of this kind of experience, he knows the most precious is not bought by money and power of human feelings.
But, while two daughters are all sucking up to him, he happily rhetoric, daughter of nepheline if no particular li to flatter, he was fawning on its fear and he against Saul, greatly, and his daughter had flung out of their country. Sam is a good selection beautiful daughter, naive, and she is filial piety, if the impulse stubborn only oneself know his kindness, filial piety and what use, since the two sister know what is and why it was not in the position to his father for a good shop for posterior? Retain her dignity and style is right, but people sometimes is needed to explain in words, some of the other expression when words than action role. She is happy, because their nothing but got a really love her husband, this is her two sisters never could ha一ve, she is always lived in love and be loved. But she also urge, because the two sister's father was LangXinGouFei treatment and helped them, to final defeat against disgrace and died in prison, isn't she? The impulse His good heart, it will also cannot bear the confidence of sure do, but she did not prepare yourself in the perfect when he has to act protects unbeaten.
The eldest daughter of king Lear LvGan and two daughters GongNa Sally say, is a vicious, disloyalty, unfilial beha一viour and infidelity, ignorance of woman, for their own benefit drives his father, to his old heart like rogues and destroy their family life, until death Abel, they don't know the man also is a kind of man, and he is in constant use them, perhaps because they are treated with all of the land and their husbands attached, even scold her husband is a coward, poor man, because the two rights and wrecked his happiness in life. They wouldn't ha一ve a man's wife, female, maybe they didn't know until death of a man!
Here is the worst of the top, it should be for the grothe bastard, door, in order to house, in order to higher position is also persecute his brother, is always regard him as a son for his father, these are not enough, with their appearance and rhetoric of all around, finally has two women because of his hypocrisy and died in his hand, and he himself to finally ha一ve nothing at all, also wrecked. "Damn, but people like him with the mask of the hypocrite than real people ha一ve too much. Damn
Actually, again, this kind of hypocrisy and not his personal reasons, nor he wanted, he is surrounding environment has become such a man, because he is a bastard, so to him around the talents are various impolite name and treat, he is special and add the son of off grothe, but they are different, and the treatment of the hypocrisy of he caused a deep influence of very hea一vy and inner trauma, it is his fault? Is not merely to him and social injustice.
Grothe off and encounter and king Lear ha一ve similarities, he was swallowed love's door, the door on, meet and lost his eyes, although he lost his eyes, but he recovered his filial loyalty, and the son, Although he lost his eyes, but his eyes lit in the hearts of the people, not because of the appearance and easily miss others.
This story is the most loyal and committed people should belong to the old minister will take off because of the truth, he was exiled king Lear, but he didn't Yong faint because of Lear, no grudges and so lea一ve the poor old king Lear, he knew he was a good monarch, just too easily fooled by it, so he went to the trouble at his side, in the most difficult Lear from the displaced never left him, even for the former step by step, and the old king for him to a particular kind cries Sam lily. Should say Ken took a smart person, he knows how to change myself, and finally the daughter of salvation and Lear acquaintance is thanks to him.
This story is in the distant country, but our real life has too many examples of this. We all like the honeyed words, like language, to make their final is not kill us! It is for those who ha一ve denounced the jesuit? In real life, phenomenon and the essence and the contents are usually very big difference, we can't because of the phenomenon and reason appearance and become the next king Lear, the "golden pretty is not all gold!"
And everyone's heart has a good and evil, and really concept and standard, nobody was born may judge them, real life is cruel, we might not like the story that ha一ve good results, we are to experience these can truly identify their good and bad, we cannot because his heart's desire and lose the reason, to suppress the xi sweet taste, without interest, taste bitter sweet taste again how can know?
讀《李爾王》有感8
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個(gè)寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個(gè)國王自食惡果的故事。
讀完本書,我覺得書中的那個(gè)年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)“李爾王”實(shí)在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個(gè)大點(diǎn)兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權(quán)利分給了她們。卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。以至于被兩個(gè)大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。
可以說,悲劇的發(fā)生是由這個(gè)糊涂虛偽的老國王一手造成的。為了滿足自己的虛榮之心,他不僅害了自己,而且害了那個(gè)善良天真的小女兒——科第麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。當(dāng)然,那兩個(gè)壞女兒的做法也是讓人沒法容忍的.。她們?yōu)榱俗约旱睦,在自己的父王面前一個(gè)勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對(duì)自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基礎(chǔ)。然而,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。一怒之下,這位被蒙著雙眼的可悲國王就把對(duì)自己唯一忠心的小女兒趕出了家門。而沒有了絆腳石的兩位大女兒也如愿以償?shù),得到了李爾王分給她們盼望已久的家產(chǎn)。之后,她們便拋棄了原先深愛著她們的老國王。當(dāng)然,惡人有惡報(bào),我可以說,她們的一生是最不完美的,她們沒有得到別人真誠的愛。有的,僅僅是和她們當(dāng)初同樣目的一個(gè)男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。同樣的,那個(gè)害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。他同那兩個(gè)可悲又可恨的女人一樣,為了金錢和權(quán)力,拋棄了原本屬于自己的幸福。
然而,這一切的一切都與當(dāng)時(shí)那黑暗的社會(huì)有著不可分割的關(guān)系。這個(gè)故事雖是發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國,可我們現(xiàn)實(shí)的生活中也有太多太多這樣的例子。無論是誰都會(huì)喜歡甜言蜜語的人,喜歡聽夸贊的話。這就是人生,但我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表。
讀《李爾王》有感9
李爾王講述的是一個(gè)這樣的故事:
李爾王因年事已高,決定把國土分給3個(gè)女兒,幻想著以此避免往后的紛爭(zhēng)。大女兒高納里爾和二女兒里根口蜜腹劍,贏得父王寵信,分到了國土,小女兒考狄利婭不愿阿諛奉承,她誠摯而簡(jiǎn)潔的表白得罪了李爾王,從而失去繼承權(quán)。前來求婚的法蘭西國王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。得到國土的兩個(gè)女兒很快露出冷酷的真面目,使李爾王連棲身之地也沒有,只好跑到荒郊野外去與野獸為伍。考狄利婭為救父親,率軍隊(duì)攻入英國,父女得以團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
李爾王這個(gè)人,我個(gè)人認(rèn)為他是個(gè)有一點(diǎn)愚蠢的人,還有他的那兩個(gè)女兒是狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的`女人,看的我心里久久不能平靜,我也十分的傷心。
其次的主角就是小女兒考狄利婭了。她在劇中可以說是完美和正義的化身。正是她在父親顛沛流離之時(shí)期兵討伐兩個(gè)不孝的姐姐,但是悲劇總是這樣,把美好的事情毀滅給人看,小女兒最終失敗自縊而死,老王也因此而悲痛去世。她的誠實(shí)可以說是對(duì)于虛榮心的一個(gè)警醒,一個(gè)警鐘,其實(shí)她是最愛父親的女兒,只是由于拙于表達(dá)而是父親誤會(huì)了她的意思。只是因?yàn)檫@樣,導(dǎo)致了最后的悲劇結(jié)果。
悲劇不同于喜劇,我認(rèn)為可以使人想得更多,思考更多。關(guān)于人性,關(guān)于幸福,關(guān)于善惡,這部悲劇留下了這么多問題供我們思考。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
李爾王是先惡后善,先富后貧,先福后苦!
讀《李爾王》有感10
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中的一部,不過也確實(shí)名副其實(shí),讀來使人神傷。
李爾王是聲名顯赫的大不列顛國王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國土分賜給她們,以愛為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語迷惑,而三女兒雖實(shí)話實(shí)說卻被逐出本國,有肯特來阻止,卻無果,幸法蘭西國王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最后,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭(zhēng)搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的.肯特也憂郁而亡。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯(cuò),亡羊補(bǔ)牢為時(shí)不晚矣。有情有義才會(huì)有人稱贊,忘恩負(fù)義與禽獸無異……
《李爾王》寫得實(shí)在太棒了!希望你們也去多多欣賞這樣的佳作!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。
讀《李爾王》有感11
在這個(gè)寒假中,我讀了著名的四大悲劇之一的《李爾王》,這本書令我感受頗深。此書是由英國的著名戲劇家威廉。莎士比亞所著,主要講述了古代不列顛的國王李爾老邁昏庸,要根據(jù)女兒們愛他的程度把國土分給自己的三個(gè)女兒。長女高納李爾和次女李根都用甜言蜜語哄騙老人,唯有小女兒考狄利婭說出了實(shí)話。這令李爾王非常生氣,于是他將考狄利婭遠(yuǎn)嫁到了法國,把國土平分給了兩個(gè)虛偽的女兒,而他自己從此卻受到兩個(gè)女兒無情的怠慢,一怒之下跑到了暴風(fēng)雨中的荒野。后來小女兒從法國興師討伐,最終父女相見。但是兩軍交戰(zhàn)考狄利婭不幸被俘,不久便被害死。李爾王最終抱著她的尸體在悲憤中癡狂而死。
在此書中,我對(duì)李爾王的印象最為糟糕。因?yàn)樗麖?qiáng)迫女兒們?yōu)榱说玫秸紊系睦,而用親情作為借口,讓它成為換取權(quán)力的籌碼。而最令我佩服的便是小女兒考狄利婭,她可以說是這場(chǎng)悲劇中唯一的正面人物。在本書里考狄利婭的.死令我痛徹心扉,但是她的人格與尊嚴(yán)如吸鐵石一般吸引住了我。她能在不被權(quán)力所誘惑的情況下說出心中的實(shí)話是可敬的。在這大千世界中,我們之中有多少人能如她一般?不僅如此,考狄利婭雖然被李爾王所拋棄遠(yuǎn)嫁到法國,但她卻沒有在李爾王困難時(shí)拋棄他。就算到了最后,她為了李爾王付出了自己寶貴的生命也無怨無悔!這個(gè)故事雖然發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國,但是它也告訴了我們?cè)S多道理:不要隨便運(yùn)用你的權(quán)力去得到親情,也不要多么喜愛聽甜言蜜語,我們要多去看看事情的本質(zhì),不能因?yàn)楸砻娆F(xiàn)象而失去理智,成為下一個(gè)李爾王!合上這本書后,我的心情隨著劇情而變動(dòng),久久不能平靜。這一部社會(huì)的悲劇,它不僅震動(dòng)著后世,也震動(dòng)著我的心靈。
讀《李爾王》有感12
我以前聽過一個(gè)和《李爾王》有幾分相像的童話,其中的國王也有兩個(gè)口蜜腹劍的大女兒和一個(gè)直率的小女兒。當(dāng)小女兒拒絕奉承父親而被驅(qū)逐時(shí),從她臉頰上流下的眼淚變?yōu)榱司К撎尥傅你@石。最后國王意識(shí)到自己的錯(cuò),順著鉆石鋪成的路找回小女兒,童話有一個(gè)圓滿的結(jié)局。在《李爾王》中,科迪利婭的眼淚是輕小的水滴。只有在肯特和讀者的眼里它才和鉆石一樣價(jià)值連城,正因那是親情和真理的象征!独顮柾酢芬员呓Y(jié)束的原因在我看來有以下兩個(gè)。
首先,權(quán)力實(shí)在是十分誘人的東西。莎士比亞添加了一條情節(jié)線索說明這一點(diǎn):同是葛羅斯特伯爵的兒子,愛德蒙的地位就比愛德加低。盡管大家都明白私生子不能選取是不是當(dāng)個(gè)合法的孩子,他們還是對(duì)私生子抱有偏見。機(jī)敏狡猾的愛德蒙因此才開始了自己爭(zhēng)奪地位的戰(zhàn)斗。親情在這條線索中不那么重要,只是為了在兩兄弟之間作比較控制變量而已。在愛德蒙接近勝利時(shí)他是多么風(fēng)光,掌權(quán)者信任他,看清他詭計(jì)的父親死去了,被他陷害的兄長淪落成流浪漢,只差一點(diǎn)他就能借著戈納瑞和里甘登上國王的寶座。愛德蒙以不正當(dāng)?shù)姆绞教魬?zhàn)了命運(yùn),終究被正義和道德——即愛德加代表的精神吞噬了心志發(fā)了瘋。雖然戈納瑞和里甘對(duì)于權(quán)力的渴望沒有那樣夸張地落在文字上,她們的一言一行配合愛德蒙的地位戰(zhàn)向讀者展示了權(quán)力和欲望交織構(gòu)成的無底洞。
其次,李爾沒有反省自己的意識(shí),而是空口指責(zé)兒女的可恨。李爾的性格乖戾。他將詛咒濫加于任何不按照他的意愿行事的人;他變化無常,有時(shí)喜愛聽甜言蜜語,有時(shí)又喜愛弄臣帶有諷刺意味的兒歌。他的性情除了表此刻自己身上以外,還充分地從女兒們身上顯露。哪一個(gè)女兒沒有遺傳任何父親的'特征?大女兒和二女兒的貪婪無情;小女兒的善良寬容,不正是李爾的不一樣側(cè)面嗎?P516弄人的比喻“蝸牛背著一個(gè)屋子是正因能夠把它的頭縮在里面;它不會(huì)把屋子送給它的女兒,害得它的觸角沒地方安頓!庇谩拔葑印卑凳緡梁蜋(quán)力,用“觸角”暗示這一家人脾氣霸道的地方。壞脾氣在宮廷里有阿諛奉承的大臣幫忙掩飾,蛻下這層虛偽的表皮李爾才得到了報(bào)應(yīng)。杯具就在于李爾依然沒有明白:做父親的沒有樹立好榜樣是不就應(yīng)的。
作為一部戲劇,客觀的描述讓讀者能從自己的角度明白故事!独顮柾酢返谋椴皇亲寽I水濕潤讀者的眼睛,而是讓思考充斥讀者的大腦。
讀《李爾王》有感13
《李爾王》稱得上是莎翁最偉大的作品之一,其充分展現(xiàn)了人性中難以回避的丑陋,無以復(fù)加的殘酷以及難以逃脫的悲哀;與此同時(shí)該劇也充分體現(xiàn)了人性中根深蒂固的善良,不求回報(bào)的奉獻(xiàn),不離不棄的真誠以及感人至深的犧牲。整部劇充滿著對(duì)王權(quán)、對(duì)社會(huì)、對(duì)正義、對(duì)人性、對(duì)自然、乃至對(duì)神的拷問及深思。本文以過往李爾為核心,以該劇中五個(gè)與李爾相關(guān)的重大場(chǎng)景為劃分標(biāo)準(zhǔn),細(xì)致考察李爾在整部劇中的轉(zhuǎn)變以及其所受到的教育。
作為國王的李爾是專橫的獨(dú)裁者,這主要體現(xiàn)在其為小女兒考狄利婭抉擇夫婿中。在考狄利婭觸犯國王李爾之前,其是十分受疼愛的,李爾要分給她“比你的兩個(gè)姊姊更富庶的土地”,而且大女兒高納里爾和二女兒里根也能感受到這種偏愛,“他一向都是最愛我們妹妹的”。但當(dāng)考狄利婭并沒有按李爾的意圖訴說對(duì)其的愛時(shí),李爾不但剝奪了考狄利婭的土地,更是向她的'兩個(gè)追求者極力貶低考狄利婭。他直接勸勃艮第公爵“放棄他吧”,勸法蘭西王“您還是丟開了這一個(gè)為天地所不容的賤人,另外去找尋佳偶吧”。即使在法蘭西王執(zhí)意選擇考狄利婭后,李爾仍不忘詛咒他們,“你們不要想得到我的祝!,致使法蘭西王“盛怒而去”。國王李爾對(duì)女兒婚姻隨意專斷,反復(fù)無常;將心愛的女兒轉(zhuǎn)瞬間稱為賤人,其極致的專橫可見一斑。
國王李爾不僅是專橫的,更是愚昧的,極易受到蒙蔽的。他面對(duì)高納里爾和里根的奉承,顯得極其受用,認(rèn)為其所說的就是她們內(nèi)心的真實(shí)想法,完全沒有一點(diǎn)懷疑的傾向,而面對(duì)考狄利婭的無話可說則擅意決斷,根本不考慮考狄利婭所說是否是真實(shí)情況。而其在面對(duì)肯特為考狄利婭求情的死諫時(shí),李爾根本不加思考,只是仗著君主的權(quán)威一昧地欲使肯特屈從,“閉住你的嘴巴”,最后剝奪了其官職并將其驅(qū)逐出境。
由此可見,國王李爾是一個(gè)專橫、愚昧、易受人愚弄的宮廷王,他生活在由王權(quán)所構(gòu)筑的自我世界中,王權(quán)將其完全封閉,令其行為、言語等都隨心所欲、任意妄為,他看不到真實(shí)的世界,看不到社會(huì)的真相和真正的人性。諷刺的是,其悲劇恰恰起源于他基于王權(quán)的任意妄為,因?yàn)檫@使其失去了自我世界的根基——王權(quán)(分割國土事件),這迫使其自我世界崩塌,也迫使其開始認(rèn)知真實(shí)的世界,而他也正是在悲劇的逐步進(jìn)展中,逐漸受到教育,擺脫專橫、愚昧乃至深入其血脈的宮廷王性。
讀《李爾王》有感14
莎士比亞著有四大悲劇,有人認(rèn)為《李爾王》是其中最為出色的一部,我也認(rèn)同,《李爾王》的確寫得更發(fā)人深省。魯迅曾說過:“悲劇就是把美好的東西毀滅了給人看。” 《李爾王》中那多被扭曲的人物性格正加強(qiáng)了此劇的悲劇性。一位高高在上、擁有無上權(quán)力的君主,竟然被自身的女兒迫害,淪落到無家可歸,街頭行乞的地步,真是可悲可嘆。
李爾王無疑是整個(gè)悲劇的主角。他是一個(gè)專橫暴虐、剛愎自用的統(tǒng)治者;他擁有著至高無上的權(quán)力,本可坐擁天下,享盡榮華富貴。然而,一個(gè)致命的錯(cuò)誤造就了屬于他的悲劇,也暴露了人性的一大弱點(diǎn),那便是——虛榮心。人都喜歡聽好話,都喜歡被奉承,尤其是人到了老年,總喜歡居功自傲,也因此總被遮蔽了耳目。作為一個(gè)長期處于統(tǒng)治地位的國王來說,虛榮心更勝于常人,他聽?wèi)T了贊美的話,聽?wèi)T了甜言蜜語,必然不習(xí)慣小女兒的誠實(shí)和拙于言語?梢哉f,小女兒考狄利婭的.誠實(shí)是對(duì)他虛榮心的極大挑戰(zhàn)與諷刺,而長期生活在虛榮中的他正是由于不習(xí)慣小女兒的誠實(shí),因此他才會(huì)如此惱怒,以至于把小女兒趕出家門。中國有句老話:良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。這位不列顛國王卻恰恰不明白這個(gè)道理。平日里,大女兒和二女兒竭盡所能地奉承與渲染,令這位國王陶醉了,醉得飄飄然,醉得忘乎因此,醉得一塌糊涂,于是那個(gè)講真話,說實(shí)情,對(duì)父親真誠坦白的小女兒成了悲劇。同樣的,格羅斯特也是這樣一個(gè)角色,他聽信私生子的讒言,而不相信言辭木訥,真誠善良的長子的為人。他和李爾王有著相似之處,同樣身居高位,同樣習(xí)慣于聽信讒言,這便注定了他們同樣的悲劇結(jié)局。
其次的主角就是小女兒考狄利婭了。她在劇中可以說是完美和正義的化身,真誠和善良的象征。當(dāng)被父王問及有多愛父親時(shí),她誠實(shí)地表達(dá)出了內(nèi)心的想法,由于語言表達(dá)不合父親的心意,卻被逐出家門;但當(dāng)她得知父親被姐姐拋棄時(shí),又毅然為自身深愛的父親討回公道。正是她在父親顛沛流離、窮困潦倒之際出兵討伐兩個(gè)忘恩負(fù)義的姐姐,但,悲劇總是這樣,把美好的事物毀滅給人看,讓本應(yīng)有圓滿結(jié)局的人物不得善終?嫉依麐I最終自縊而死,老國王也郁郁而終。她的誠實(shí)可以說是對(duì)于虛榮心的一個(gè)警醒,其實(shí)她是最愛父親的女兒,只是由于不善言辭而被父親誤解,也正是因?yàn)檫@樣,才導(dǎo)致了最后的悲劇結(jié)果。然而,考狄利婭又是幸福的,她嫁給了一個(gè)懂得欣賞她的真誠與善良的法蘭西國王,避開了那些趨炎附勢(shì),口蜜腹劍之徒,從這方面來看,她又是幸福的。
然后是考狄利婭的兩個(gè)姐姐,虛偽,虛榮,自私而又殘忍,養(yǎng)尊處優(yōu),只懂享受,極端個(gè)人主義,是“假、惡、丑”的典型。與他們相似的是愛德蒙,他是個(gè)十惡不赦的叛徒,他設(shè)計(jì)讓父親和哥哥愛德加遭受苦難,又勾引高納里爾和里根使她們姐妹反目,自相殘殺,他是“惡”的代表。環(huán)境造就性格,性格決定命運(yùn)。他是格羅斯特的私生子,這種不光明正大的地位,使他受到了不一樣的待遇,表面上可能與哥哥沒有什么不同,但背后肯定受人指指點(diǎn)點(diǎn),在這種環(huán)境下成長的愛德蒙,成為了一個(gè)性格扭曲的復(fù)仇者,也正是因?yàn)槿绱送崆娜烁,造就了他悲慘的命運(yùn)。與之相反,哥哥愛德加,性格純良,為人敦厚,卻一度被父親誤解,派人追殺。死里逃生的他,仍然以德報(bào)怨,即使危險(xiǎn)重重,也從未放棄過自身的父親,一直保護(hù)著他。
其實(shí)在《李爾王》這部劇中,國王身邊的那個(gè)弄人倒是個(gè)有趣的人物。他的戲份很少,跳梁小丑一般,似乎每次出現(xiàn)都在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但,他又仿佛是劇中唯一一個(gè)冷靜的人,唯一一個(gè)理智的人,唯一一個(gè)身在劇中又超脫劇外的人,一讀完這本書后我明白了一個(gè)道理:說過的謊言終會(huì)因時(shí)間驗(yàn)證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實(shí)待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自身的親人,否則將會(huì)受到懲罰。
讀《李爾王》有感15
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會(huì)被人恨死。
英國的李爾王有三個(gè)女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時(shí),法國國王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時(shí)兩個(gè)人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
老國王八十多歲了,他決定把國家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來,想知道她們有多愛自身,這樣他就可以按照女兒們愛自身的成都來分配他應(yīng)得的土地。
大女兒Goneril和二女兒里根各得到三分之一的說辭,但Cordelia知道姐姐們說的不是真的,因此只能說:“我愛你不多也不少,只是按每個(gè)女兒的本分愛你。”
李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的`話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國國王,去了法國。
科迪莉亞離開后,國王受到兩個(gè)女兒和康沃爾公爵的欺凌,不但減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,因此他處處為國王說話.最后,國王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國和英國的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中被帶回了英國。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國王。
事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說話了,但你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。
【讀《李爾王》有感】相關(guān)文章:
李爾王讀后感05-04
《李爾王》讀后感05-04
《李爾王》讀后感10篇05-09
讀《刷子李》有感02-06
讀《賽爾號(hào)》有感03-30
讀《野生的愛爾莎》有感12-21
讀狼王夢(mèng)有感06-27
讀《狼王夢(mèng)》有感06-26