久碰香蕉线视频在线观看视频|色婷婷六月亚洲6月中文字幕|欧美va欧美va在线|久久国产欧美日韩精品图片

  • <style id="7ee4u"></style><object id="7ee4u"><button id="7ee4u"></button></object>

        <dfn id="7ee4u"><ul id="7ee4u"><source id="7ee4u"></source></ul></dfn>

        職場(chǎng)英語:如何應(yīng)對(duì)職場(chǎng)暴力

        時(shí)間:2021-06-15 19:55:54 職場(chǎng)英語 我要投稿

        職場(chǎng)英語:如何應(yīng)對(duì)職場(chǎng)暴力

          In elementary school, the class bully left you with empty pockets. In the corporate world, the bully can cause even more damage -- ranging from severe emotional distress and sluggish work to stalled career progress. What's worse: Despite hoards of office initiatives and formal legislation, bullying is still creeping its way into the workplace.

        職場(chǎng)英語:如何應(yīng)對(duì)職場(chǎng)暴力

          在小學(xué),“小霸王”讓你身無分文。在公司,“霸王”們會(huì)引起更大的危害——從嚴(yán)重壓抑、效率低下到事業(yè)停滯。而更糟糕的是,成堆的辦公室條例和法規(guī)都無法阻止欺負(fù)行為在職場(chǎng)的蔓生。

          Nancy Shenker, founder and principal of the ONswitch, a marketing company specializing in start-ups, said she was once the victim of a bullying boss who loved to publicly berate her.

          ONswitch公司專門為起步公司提供市場(chǎng)營(yíng)銷,該公司創(chuàng)辦人、主席Nancy Shenker說她也曾是職場(chǎng)暴力的受害者,過去的老板總喜歡公然嚴(yán)厲指責(zé)她。

          "I finally scheduled a private meeting with him and told him quite simply that his behavior was affecting my work performance, that I felt demoralized and embarrassed," she said. "I went so far as to tell him that if I really was so incompetent, we should call human resources into the meeting to work out a severance package or start writing me up," she said.

          她說:“我和他私聊了一次,很簡(jiǎn)單地告訴他,他的行為影響了我的工作表現(xiàn),我感到挫敗和困窘。我甚至說,如果我真那么無能,那我們應(yīng)該讓人力資源參與我們的討論,做個(gè)離職計(jì)劃或給我記一過!

          Her boss admitted he had no intention of firing her, and their relationship improved. According to the Workplace Bullying Institute's Web site, bullying is more prevalent in today's workplaces than sexual harassment and racial discrimination. Approximately one-in-six US workers have directly experienced destructive bullying in the last year.

          她的老板承認(rèn)他無意解雇她,兩人關(guān)系得到改善!甭殘(chǎng)暴力研究組織“網(wǎng)站說,欺負(fù)行為在當(dāng)今的職場(chǎng)要比性騷擾和種族歧視更為普遍。近六分之一的`美國(guó)勞動(dòng)者去年直接經(jīng)歷了具有破壞性的欺負(fù)行為。

          Women are most often on the receiving end of the workplace abuse, according to the Workplace Bullying Institute. Although 58 percent of bullies are women, they make up 80 percent of targets. "Targethood hinges on two characteristics: a desire to cooperate and a nonconfrontive interpersonal style," the organization's Web site states.

          該組織說,女性最容易遭受職場(chǎng)虐待。58%的欺負(fù)者是女性,而被欺負(fù)的女性卻占到了80%。該組織網(wǎng)站稱,這兩種人易受攻擊:渴望配合的人和不得罪人的老好人。

          Standing up to the bully may not be as difficult as it seems, said Kerry Patterson, co-author of the bestselling books "Crucial Conversations" and "Crucial Confrontations." "If you know what to say and how to say it, you can speak up and keep the risk of retaliation to a minimum," he said.

          《至關(guān)重要的對(duì)話》及《至關(guān)重要的對(duì)峙》兩本書的作者說,對(duì)欺負(fù)者說“不”也許并沒有看上去那么困難。他說:”如果你知道說什么、如何說,你就能為自己討回公道,并將被報(bào)復(fù)的風(fēng)險(xiǎn)降至最低“。

          Patterson offered these tips to keep the office bully at bay:

        【職場(chǎng)英語:如何應(yīng)對(duì)職場(chǎng)暴力】相關(guān)文章:

        職場(chǎng)英語場(chǎng)景應(yīng)對(duì)策略10-24

        職場(chǎng)英語:職場(chǎng)人如何正確選擇Offer10-20

        職場(chǎng)英語如何介紹自己10-20

        職場(chǎng)英語:如何對(duì)老板巧開口10-22

        職場(chǎng)英語:如何用英語與老外上司溝通10-29

        職場(chǎng)英語:內(nèi)向的你如何獲得Offer11-02

        職場(chǎng)小白如何晉升為職場(chǎng)精英?11-10

        職場(chǎng)晉升如何準(zhǔn)備10-24

        職場(chǎng)常用英語10-28