日語考研補格助詞aに的用法
1,存在的地點/ /存在句有2種格式:
① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。這是補主謂結構,あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子。”
、 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。這是主補謂結構,あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里!
不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用“に”表示,稱作“存在的地點”。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用“に”表示。
2,具體時間/ /在日語中表示時間有2種:
一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數(shù)詞的時間名詞,稱作“具體時間”。用具體時間時后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました!埂 我今天早晨6點鐘起床了。”
「山田さんは1998年に(具體時間名詞)大學を卒業(yè)しました!埂吧教锵壬1998年大學畢業(yè)了。”
「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります!埂靶瞧谌锌荚嚒!
3,動作的對象/ /英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是“動作的對象”用帶に的補語表示。
「先生は學生に(對象)日本語を教えます。」“老師教學生日語!
「私は田中さんに(對象)手紙を出しました。」“我給田中發(fā)了信!
4,動作的落腳點/ /“落腳點”的概念容易和“對象”混淆!皩ο蟆睉撌侨嘶蛘呤莿游镏愑猩.東西;而“落腳點”是動作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」“小李一大早就來到教室!
「この用紙に(落腳點)名前と電話番號を書いてください!埂罢堅谶@張表格上寫上姓名和電話號碼!
5,移動的方向/ /一般移動方向用“へ”表示。而這時的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動方向)行きます!埂懊魈煳胰ケ本!
「來年アメリカに(移動方向)留學します」“明年我去美國留學。”
6,變化結果/ /事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學を卒業(yè)して、教師に(變化結果)なりました。」“大學畢業(yè)后,當了教師。”
「出張でシャンハイに行くことに(變化結果)なった!埂耙驗槌霾,要去上海了!
、 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個變化,用“名詞+にする”的形式。
「來週海外へ旅行に行く事にしました!埂皼Q定下周去海外旅行!
「今後火曜日を日本語の勉強日にする!埂拔覜Q定今后把星期二定為日語學習日。”
、塾 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學校は、夜12時に校門を閉める事になっている!埂皩W校規(guī)定午夜12時關門!
「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている!埂拔颐刻於紝W習日語2小時!
7,來去的目的/ /在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形后面加 に再加動詞。
「町へ買い物に(移動的目的)行きます!埂吧辖秩ベI東西。”
「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます。」“去餐館吃飯!
「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました!埂盎丶胰ト⊥z忘了的東西!
「先生の授業(yè)を聞きに(移動的目的)學校に來ました! “到學校來聽老師講課!
8,比較的對象//這個形式主要用于進行比較。但是和“より”不同,是表示對于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強い!埂拔也慌吕。”
「あの人は酒に強い!埂澳莻人酒量大。”
「彼は自分に厳しい!埂八麑ψ约汉車栏。”
「あの母親は子供に甘い。」“那個母親對孩子太溺愛!
「私は歴史に弱い!埂拔也簧瞄L歷史!
從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。
9,表示動作或狀態(tài)的原因/ /一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動作之前,強調內在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した!埂耙驗樘尚α,所以忍不住笑起來了!
「長い間の勉強に疲れた!埂坝捎陂L時間的學習而疲倦了!
「生活に困る!埂吧詈芾щy!
10,特殊動詞的要求/ /有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居。薄安搐蓼耄〞鹤。钡龋m然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています!埂拔以谥袊y行工作!
「先生はウルムチに住んでいます!埂袄蠋熥≡跒豸斈君R!
「ペキンでは北京飯店に泊まりました!埂霸诒本易≡诒本╋埖!
11,被動式動作的主體/ /在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動作主體)毆られた。」“弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」“我的表被孩子弄壞了!
「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了!
12,使役態(tài)動作的主體/ /在使役態(tài)的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)
「先生は學生に本を読ませました!埂袄蠋熥寣W生讀書。”
「この仕事は私にさせてください。」“這個工作請讓我作吧!
13,被役態(tài)的外界力量/ /在被役態(tài)句子中,表示外界強迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼著去了醫(yī)院!
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです!埂安皇俏蚁牒鹊,是他們灌我的!
【日語考研補格助詞aに的用法】相關文章:
考研日語自我介紹10-09
考研日語自我介紹(7篇)10-09
考研日語自我介紹7篇10-09
考研日語自我介紹(集合7篇)10-09
爸爸生日語錄09-21
日語的感謝信07-25
日語專業(yè)自薦書05-19
日語專業(yè)求職信09-20
日語面試自我介紹09-14
簡單的日語自我介紹09-04