讀傅雷家書心得體會(huì)
當(dāng)我們積累了新的體會(huì)時(shí),可以記錄在心得體會(huì)中,這么做可以讓我們不斷思考不斷進(jìn)步。是不是無從下筆、沒有頭緒?以下是小編收集整理的讀傅雷家書心得體會(huì),歡迎閱讀與收藏。
讀傅雷家書心得體會(huì)1
每個(gè)人都擁有自己偉大的父親,無論這個(gè)父親是博學(xué)多才還是普通的農(nóng)民,他們同樣值得稱贊。在閱讀《傅雷家書》時(shí),我深深感受到了其中彌漫的濃濃親情。逐字逐句閱讀下去,我對這份父子情感十分欽佩。盡管他們相隔遙遠(yuǎn),但父親通過兒子的信,深入了解兒子的心事,并寫下了觸動(dòng)人心的回信。信中不僅包含了對兒子學(xué)業(yè)的指導(dǎo),更有關(guān)于人生的引導(dǎo)。這些話語充滿了父愛,蘊(yùn)涵了真理。
傅雷先生在信上不僅談藝術(shù)學(xué)習(xí),還談生活、戀愛,談做人,談修養(yǎng),甚至于兒子寫錯(cuò)字,父親也會(huì)鄭重其事地指出并耐心分析、糾正。我們又何曾如此跟家里的長輩提及過這些問題?在學(xué)校的生活,父母不知道,也不想讓父母知道,更別說戀愛。不否認(rèn),我們曾經(jīng)都是乖乖孩子,也曾認(rèn)認(rèn)真真地聽著媽媽的話,按照著父親的指導(dǎo)去做事去學(xué)習(xí),但是越長大越需要有自己的私人空間,有時(shí)候總覺得父輩們都是老一代的思想,不能理解我們的想法,說了也白說或著遭到批評,或許也是我們太任性。
很多時(shí)候我們都是按著自己的意思與心情去做事,盡管每次都會(huì)撞得一鼻子灰甚至是遍體鱗傷,但是不論我們是多么的任性,不論我們曾經(jīng)是多么地傷害了父親,他總是一如既往地關(guān)心著我們,從不因我們的一時(shí)不懂事而丟棄我們,這種感情也叫父愛。無論我們走得多遠(yuǎn),總有那么一根線,牽著我們,一頭系在家的'門前,另一頭系在我們的心上,無論我們在外面生活得多累、多疲倦,總有那么一個(gè)港灣,讓我們的發(fā)動(dòng)機(jī)有著驅(qū)動(dòng)的能量,這是家的力量,也是因?yàn)榧依锏哪且桓斄褐赣H。
讀傅雷家書心得體會(huì)2
秋風(fēng)已去,寒冬已至,但似乎閱讀完《傅雷家書》后,我的心有一陣暖意,暖透心頭。
一句溫暖的問候勝過一件保暖的大衣,一本充滿溫馨和親情的好書勝過一個(gè)熾熱的火爐。《傅雷家書》就是這樣一本洋溢著溫暖和親情的書籍,它承載了傅雷夫婦對于兒子傅聰、傅敏深情厚愛的寄托。在秋天的盡頭,它滋潤著孩子們的心靈;在寒冷的冬日,它護(hù)佑著孩子們的靈魂。這本書讓身處他鄉(xiāng)的傅聰能夠真切地感受到來自家庭的深深愛意,它如同隱形的`導(dǎo)師,時(shí)刻教導(dǎo)并鼓勵(lì)著傅聰踏出每一步向前的腳印……
回憶起我自己的父母,他們就像是照顧著我一樣,盡心盡力地關(guān)懷著我。雖然他們可能沒有傅雷那樣的學(xué)歷,也沒有傅雷那樣的才華,但他們都擁有一顆對自己子女最為真誠的心。當(dāng)我面臨困難和挫折時(shí),他們會(huì)用盡腦汁,想方設(shè)法地幫助我。當(dāng)我取得成功時(shí),他們會(huì)為我感到開心,但同時(shí)也會(huì)提醒我保持清醒,不要被暫時(shí)的成功沖昏頭腦。我似乎覺得他們就像是傅雷的翻版,但實(shí)際上,世界上每一對父母都是如此。他們不厭其煩地反復(fù)做著為他們的子女著想的事情。
但作為子女,我們是否像傅聰一樣仔細(xì)閱讀父母所寫的每一個(gè)字,傾聽他們的每一句話呢?傅聰之所以取得成功,似乎離不開父親傅雷的指導(dǎo)之詞。也許如果沒有這些指導(dǎo)之詞,傅聰也無法取得現(xiàn)在的成就。他能夠成功,部分原因是因?yàn)樗雎犃烁赣H的每一個(gè)字、每一句話。
而現(xiàn)在的我們,似乎都覺得自己的父母整天嘮叨著,沒有留心父母的每個(gè)言辭,流失了許多成功的秘訣,錯(cuò)過了許多獲得成功的機(jī)會(huì)。學(xué)會(huì)感恩,關(guān)注父母所給予自己的每個(gè)言辭,不需要懷疑自己的父母,因?yàn)樗麄儚奈覀円怀錾_始就沒有懷疑過為我們付出一切的價(jià)值。
家人的溫情守護(hù)著我們,愛的春風(fēng)始終伴隨著我們。學(xué)會(huì)感恩,學(xué)會(huì)保護(hù)親情,保護(hù)我們的父母,因?yàn)橹挥兴麄冏钚湃文,最愿意無私地付出。即使身在異國他鄉(xiāng),他們的愛也永遠(yuǎn)不會(huì)離開。我們要用心呵護(hù)這份獨(dú)一無二的愛,因?yàn)榛蛟S一輩子只能享受這樣的機(jī)會(huì)一次!
讀傅雷家書心得體會(huì)3
每個(gè)人都有生身父母,大都體會(huì)過父母的慈愛和教誨。當(dāng)我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,不是老師的教導(dǎo),不是長者的囑咐,而是父母對兒女的關(guān)切,是不同于我的父母的關(guān)愛,卻不失被細(xì)心呵護(hù)的感覺,我似乎找到了另外一種父母之愛,這也是大多數(shù)子女所體會(huì)不到的。這也許是這十年對她喜愛不減的原因吧。是那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個(gè)乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。
父親傅雷是一個(gè)睿智,博學(xué),正直的學(xué)者,年輕時(shí)甚至有些暴燥,極富個(gè)性。母親朱梅馥是一個(gè)具有東方(文化)素養(yǎng),又經(jīng)西方文化洗禮,既端莊賢淑,又溫厚善良的東方女性。
父親傅雷對當(dāng)今中外的文學(xué)、音樂、繪畫、涉獵廣泛,討論精深,個(gè)人的文化修養(yǎng)極高。而他培育的對象又是從小接受良好的(家庭教育),終于成長為國際大師的兒子傅聰。他深刻懂得,藝術(shù)即使是像鋼琴演奏也需要嚴(yán)格的技術(shù)因素,但絕不是“手藝”,而是全身心、全人格的體現(xiàn)。他教育兒子說:“我始終認(rèn)為弄學(xué)問也好,弄藝術(shù)也好,頂要緊的是“人”,要把一個(gè)“人”’盡量進(jìn)展,沒成為藝術(shù)家之前,先要學(xué)做人,否則,那種某某家無論如何高明,也不會(huì)對人類有多大的貢獻(xiàn)。一個(gè)純粹投身藝術(shù)的人,他除了藝術(shù)和個(gè)人的人格,已別無所求。
而所謂“人”在傅雷心中又是具體而微的,這不只是一個(gè)愿望,一個(gè)(口號)。它大到對世界對人類對祖國的忠誠與獻(xiàn)身精神,小到對自己事業(yè)的嚴(yán)謹(jǐn),對父母的'孝敬,對妻子的理解,對友人的寬容,甚至具體到了一個(gè)樂段的處理,一位友人的交往,以至于兒子的言談舉止也都一一告誡“手要垂直,人要立直”都使讀者印象深刻,頗有(心得體會(huì))。
母親在那個(gè)險(xiǎn)惡的年代,在個(gè)人安危毫無保障的日子里,她心系遠(yuǎn)方的兒子和孫子,她克制著內(nèi)心的恐懼和痛苦,把堅(jiān)強(qiáng)、安詳、無微不至的關(guān)懷傳送給漂泊異國他鄉(xiāng)的親人。一件為孫兒一針又一針織出來的毛衣,情重如山,她卻為“禮薄”而不安,為了讓兒子在異國感受到家庭的溫馨,她一絲不茍地寫下菜肴的制作程序,惟恐疏漏一個(gè)細(xì)節(jié)。她愛夫愛子,一生為這個(gè)家奉獻(xiàn),然而,她同樣為了不能再忍受的人格尊嚴(yán)的踐踏和侮辱,夫妻二人一同將生命融合,邁向永恒,或許更多的是徇情,也算是個(gè)結(jié)束。然而這個(gè)結(jié)束卻從沒讓人把他們夫婦倆分開過。
夫婦二人作為中國人的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培育兩個(gè)兒子成材,大兒子傅聰成為著名的鋼琴大師,小兒子傅敏成為英語特級老師。是他們教兒子先做“人”,后成“家”,在他們的人生的句號中,就用“人”字結(jié)束了,一切美妙的的回憶不愿讓自己屈辱,不愿再讓生活中有如此多的自己不能忍受的不愉快。他們寧肯拋棄自己而獲一個(gè)解脫,來完成人的詮釋。他們的死在我心中有了震撼,我不再象年輕時(shí)那樣為他們痛楚,只求半個(gè)世紀(jì)來他們真正的安息。
正是他們嚴(yán)格的家教陶冶出一個(gè)世界級的藝術(shù)大師。正如好友樓適夷面對傅雷對兒子傅聰?shù)募医痰倪^嚴(yán)過細(xì)卻“不以為然”。然而就是這樣嚴(yán)格的家教,才造就了他不俗的一生,并給千千萬萬的父母留下了一面寶鏡,照一照我們給了孩子一些什么吧?為了孩子我們自己怎樣做事做人?
在書中我們不光看到了一個(gè)嚴(yán)格的戒子而又親切關(guān)愛的父親,同時(shí)也看到了父子的共同成長。他的音樂譯著和兒子溝通溝通,他把對祖國的進(jìn)展的關(guān)切之情,以及對祖國的熱愛同樣流露給學(xué)生,傅雷以高度負(fù)責(zé)的精神和心力,在對社會(huì)祖國和人類世界盡自己的責(zé)任。兒子傅聰,在異國漂流生涯中,吸取了多么豐富的養(yǎng)料,但父親使他在海外孤兒似的處境里,好像父母仍在他的身邊,時(shí)時(shí)給他指導(dǎo)、鼓舞和鞭策,使他有勇氣和力量去戰(zhàn)勝各種各樣的魔障和阻力,踏上自己正當(dāng)成長的道路,通過這些書信,不僅兒子和親人之間,建立了牢固的紐帶,也通過這一條紐帶,也使傅聰與遠(yuǎn)離的祖國牢牢地建立了心的結(jié)合。后來的事實(shí)不管國內(nèi)家庭所受到的殘酷遭遇,不管他自己所蒙受的惡名,他始終沒有背棄他的祖國,不受祖國敵對者多方的威脅利誘,沒有說過或做過有損祖國尊嚴(yán)的言行,這就是一個(gè)父親對一個(gè)兒子的熏陶,這與父親在數(shù)萬里外,給兒子殷切的愛國主義教育是分不開的。時(shí)間,距離都不是問題,有心的父母,你那顆不眠的愛子之心,就是不可替代的教科書,人生的加油站。
讀傅雷家書心得體會(huì)4
每個(gè)人都體會(huì)過父母的慈子和教誨。當(dāng)我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數(shù)子女所體會(huì)不到的。這也許是這十年對她子慕不減的原因吧。是那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個(gè)乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。
傅雷是我國著名文學(xué)翻譯家、文藝評論家,他是一個(gè)博學(xué),睿智,正直的學(xué)者,極富個(gè)性。母親朱梅馥是一個(gè)具有東方文化素養(yǎng),又經(jīng)西方文化洗禮,既溫厚善良,又端莊賢淑的東方女性。
父親傅雷對當(dāng)今中外的文學(xué)、音樂、繪畫、涉獵廣泛,研究精深,個(gè)人的文化修養(yǎng)極高。而他培養(yǎng)的對象又是從小接受良好的家庭教育,終于成長為國際大師的兒子傅聰。他深刻懂得,藝術(shù)即使是像鋼琴演奏也需要嚴(yán)格的技術(shù)因素,但絕不是“手藝”,而是全身心、全人格的體現(xiàn)。他教育兒子說:“我始終認(rèn)為弄學(xué)問也好,弄藝術(shù)也好,頂要緊的是‘人’,要把一個(gè)‘人’盡量發(fā)展,沒成為藝術(shù)家之前,先要學(xué)做人,否則,那種某某家無論如何高明,也不會(huì)對人類有多大的貢獻(xiàn)。一個(gè)純粹投身藝術(shù)的人,他除了藝術(shù)和個(gè)人的人格,已別無所求!
讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對人生的如此認(rèn)真和對子女的如此關(guān)愛而感動(dòng)萬分。家書中大到事業(yè)人生藝術(shù),小到吃飯穿衣花錢,事無巨細(xì),無不關(guān)懷備至。為人父母的可以從中學(xué)習(xí)到教育子女的.方法,學(xué)藝術(shù)的特別是學(xué)鋼琴的可以從中學(xué)習(xí)提高技藝的方法,對解放初期至文革這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當(dāng)事人的描述中得到一些了解,而此書中對我印象最深的是加強(qiáng)個(gè)人修養(yǎng)。
從家信的話語中看出傅雷是一位對自己要求極嚴(yán)格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個(gè)原則:不說對不起祖國的話、不做對不起祖國的事、不入他國籍。愛子教子的精神令人感動(dòng)。
有人認(rèn)為書信是最為真切、自然和誠實(shí)的文字。是啊,因?yàn)閷懴碌囊磺形淖侄际羌磿r(shí)即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認(rèn)錯(cuò)誤,從自身的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應(yīng)該就是傅雷自己吧。
傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強(qiáng)調(diào)技巧、而后反復(fù)要他能真正領(lǐng)悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質(zhì)。傅雷在教育子女中自身的思想經(jīng)歷也在不斷的提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養(yǎng)出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子,都很有成就。家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強(qiáng)烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書后,我懂得了許多,我更了解父母了這本書不僅是一本教育書,也是一本可以拉近父母與孩子的一本書,讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
讀傅雷家書心得體會(huì)5
《傅雷家書》是我國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷1954—1966年間寫給孩子、傅敏的家信摘編,編入了家書180多封,它不僅僅是家書,更是傅雷對遠(yuǎn)在萬里之外的的教育的文字篇本,是一部充滿著愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇。傅雷夫婦作為中國父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子:是世界著名的鋼琴大師,傅敏成為英語特級教師。作為文學(xué)翻譯家的傅雷,他寫給家人的書信以其真摯的情感、深邃的哲理、獨(dú)到的藝術(shù)見解深深打動(dòng)了每一位讀者的心。
《傅雷家書》無處不體現(xiàn)了濃濃的父愛了,或許每個(gè)父親對他的孩子都疼愛有加,但在疼愛的同時(shí),傅雷不忘對其兒子進(jìn)行音樂、美術(shù)、哲學(xué)、歷史、文學(xué)乃至健康等等全方位教育的,縱使以如此之大的中國,能夠達(dá)到此種地步的,未知能有幾人,因?yàn)檫@確實(shí)需要充足的條件,父親要學(xué)貫中西,兒子也要知書達(dá)理,而父子之間更要在相互尊重和愛護(hù)的基礎(chǔ)上達(dá)成充分的默契。
至海外留學(xué),與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對事物的看法,雖然沒有母子通信時(shí)那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。掩卷后對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術(shù)甚深的'造詣。傅雷對于藝術(shù)尤其是樂曲的領(lǐng)會(huì),頗有一番自己的見解。書中不僅論及音樂,同時(shí)涉及教育、文學(xué)、愛情、人生等各方面,且不是淺嘗輒止,很多都是極有深度的見解。在這本書信集里,隨處可見一個(gè)父親的慈愛、對孩子的厚望及驕傲,深厚的藝術(shù)造詣、淵博的學(xué)識涵養(yǎng)在書中各個(gè)角落閃光,所有的這些無不體現(xiàn)著作者的博學(xué)和睿智。
而正是由于這么一位苦心孤詣的父親,受其陶冶與教導(dǎo),使在海外的孤獨(dú)環(huán)境中,汲取到勇氣和力量。父母的鼓勵(lì)鞭策更讓他明確藝術(shù)道路上的前進(jìn)方向。在異國漂流,但父母仿佛仍在他的身邊,時(shí)時(shí)給他指導(dǎo)、鼓勵(lì)和鞭策,使他有勇氣和力量去戰(zhàn)勝各種各樣的魔障和阻力,踏上自己正當(dāng)成長的道路。通過這些書信,不僅兒子和親人之間,建立了牢固的紐帶,也通過這一條紐帶,也使與遠(yuǎn)離的祖國牢牢地建立了心的結(jié)合。后來的事實(shí)證明不管國內(nèi)家庭所受到的殘酷遭遇,不管他自己所蒙受的惡名,他始終沒有背棄他的祖國,不受祖國敵對者多方的威脅利誘,沒有說過或做過有損祖國尊嚴(yán)的言行,這就是一個(gè)父親對一個(gè)兒子的熏陶,這與父親在數(shù)萬里外,給兒子殷切的愛國主義教育是分不開的。
而今,七旬的已是聞名世界的音樂家,藝術(shù)造詣舉世公認(rèn)。被寓為“鋼琴詩人”的他應(yīng)該也會(huì)時(shí)常地想念父親對自己的言傳身教吧。傅雷把培養(yǎng)孩子同樣當(dāng)作他對社會(huì)、對國家所應(yīng)盡的一項(xiàng)神圣義務(wù)和責(zé)任。不是每個(gè)家長都能把教育上升到這種認(rèn)識層次,但對于孩子的關(guān)愛和培養(yǎng),我想是人的本性。在閱讀的過程中,看著傅雷的諄諄教導(dǎo),遠(yuǎn)方的父親輪廓漸漸清晰,仿佛近在咫尺、觸手可及,時(shí)常想念、時(shí)常感動(dòng)。
《傅雷家書》是老師的教導(dǎo),是長者的叮囑,是父母對兒女的關(guān)切,是詩人對生活的熱愛。那一封封家書,就像一次次珍貴的談心,拉近了我同書中人物的距離,給予我心靈的蕩滌,思想的啟發(fā)。我在感受著,聆聽著,用心銘記著。
讀傅雷家書心得體會(huì)6
《傅雷家書》是中國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷寫給自己孩子傅聰和傅敏的家書摘編,共收錄了180多封信件。這部作品不僅僅是普通的家書,更是傅雷對于身處萬里之外的傅聰?shù)慕逃牡门c指導(dǎo),是一部充滿了父愛與辛勞、傾注了心血的教育篇章。傅雷夫婦作為中國父母的楷模,在一生中孜孜不倦地培養(yǎng)了兩個(gè)孩子:傅聰成為了世界知名的鋼琴大師,傅敏則成為了英語特級教師。作為文學(xué)翻譯家,傅雷的信件以其真摯的情感、深邃的哲理和獨(dú)到的藝術(shù)觀點(diǎn)深深地觸動(dòng)了每一個(gè)讀者的內(nèi)心。
《傅雷家書》中展現(xiàn)了濃厚的父愛,不僅體現(xiàn)在對孩子的深沉疼愛上,更重要的是在教育上。每位父親都對自己的孩子充滿愛心,但傅雷卻不僅僅關(guān)注孩子的健康成長,還致力于全方位的教育,涵蓋音樂、美術(shù)、哲學(xué)、歷史、文學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域。在這樣廣袤的中國大地上,能夠達(dá)到傅雷這樣的境界,恐怕寥寥無幾。實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)的確需要很多條件,父親必須具備精通中西文化的知識,兒子也要有淵博的學(xué)問和理性思維,而父子之間更需要建立在相互尊重和關(guān)愛的基礎(chǔ)上的默契。(以下內(nèi)容為人工創(chuàng)作)《傅雷家書》充分展現(xiàn)了傅雷對孩子的深沉父愛,他不僅僅是一個(gè)關(guān)愛孩子的父親,更是一個(gè)全面教育孩子的導(dǎo)師。盡管每個(gè)父親都對自己的孩子充滿疼愛,但傅雷超越了尋常的父愛,不忘培養(yǎng)孩子音樂、美術(shù)、哲學(xué)、歷史、文學(xué)甚至健康的全面素養(yǎng)。在這個(gè)遼闊的中國大地上,能夠達(dá)到傅雷這般境界的人鳳毛麟角。因?yàn)橐獙?shí)現(xiàn)這一點(diǎn),父親需要具備中西文化的廣博知識,兒子也需要有良好的學(xué)識和理性思維,而父子之間更需要建立在相互尊重和關(guān)愛基礎(chǔ)上的默契磨合。
傅聰至海外留學(xué),與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對事物的看法,雖然沒有母子通信時(shí)那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。掩卷后對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術(shù)甚深的造詣。傅雷對于藝術(shù)尤其是樂曲的領(lǐng)會(huì),頗有一番自己的見解。書中不僅論及音樂,同時(shí)涉及教育、文學(xué)、愛情、人生等各方面,且不是淺嘗輒止,很多都是極有深度的見解。在這本書信集里,隨處可見一個(gè)父親的慈愛、對孩子的厚望及驕傲,深厚的藝術(shù)造詣、淵博的學(xué)識涵養(yǎng)在書中各個(gè)角落閃光,所有的這些無不體現(xiàn)著作者的博學(xué)和睿智。
正是因?yàn)橛羞@樣一位盡心盡力的父親,傅聰才能在海外的孤獨(dú)環(huán)境中汲取到勇氣和力量。父母的鼓勵(lì)和激勵(lì)使他明確了自己在藝術(shù)道路上前進(jìn)的方向。雖然傅聰身處異國漂流,但他仿佛能感受到父母仍在他身邊時(shí)刻給予他指導(dǎo)、鼓勵(lì)和激勵(lì),這使他有勇氣和力量去戰(zhàn)勝各種困難和阻力,踏上正當(dāng)?shù)某砷L之路。這些書信不僅在兒子和親人之間建立了牢固的紐帶,也通過這個(gè)紐帶使傅聰與遠(yuǎn)離他的祖國緊密相連。事實(shí)證明,無論國內(nèi)家庭所經(jīng)歷的殘酷遭遇,還是他自己所受到的惡名,他始終沒有背棄他的祖國,不受祖國敵對者多方的'威脅和利誘,沒有說過或做過有損祖國尊嚴(yán)的言行。這一切都?xì)w功于父親對他深刻的愛國主義教育,父親的熏陶對兒子的影響是至關(guān)重要的。
而今,七十歲高齡的傅聰已經(jīng)成為了享譽(yù)世界的音樂家,他的藝術(shù)造詣得到了全世界的認(rèn)可。作為被贊譽(yù)為鋼琴詩人的他,肯定時(shí)常會(huì)懷念起父親對自己的言傳身教吧。傅雷將培養(yǎng)孩子視為他對社會(huì)和國家應(yīng)盡的神圣義務(wù)和責(zé)任,這種認(rèn)識無疑是非常高尚的。并不是每個(gè)家長都能把教育看得如此重要,但是關(guān)心和培養(yǎng)孩子,我相信這是人類天生的本性。在閱讀中,當(dāng)我看著傅雷深情地進(jìn)行教導(dǎo)時(shí),我能感受到遠(yuǎn)方父親的形象越來越清晰,仿佛就在身邊,讓人時(shí)常思念和感動(dòng)。
《傅雷家書》是老師的教導(dǎo),是長者的叮囑,是父母對兒女的關(guān)切,是詩人對生活的熱愛。那一封封家書,就像一次次珍貴的談心,拉近了我同書中人物的距離,給予我心靈的蕩滌,思想的啟發(fā)。我在感受著,聆聽著,用心銘記著。
讀傅雷家書心得體會(huì)7
最終,我用了一個(gè)月的零碎時(shí)光看完了這本《傅雷家書》,這本書讓我受益匪淺。
當(dāng)要回頭寫讀后感時(shí),我覺得很不簡單。由于全書收錄的這些家書,可謂篇篇出色,字字珠璣,做筆記或任何總結(jié)概括都有可能傷害這部經(jīng)典之作。所以,在這里我只是記錄一些一讀該書后的重要印象,以及我所理解的作者所表達(dá)的重要思想。
首先,從形式方面看,《家書》讓我了解了什么是細(xì)致入微,無微不至,嚴(yán)謹(jǐn)仔細(xì)信任全部讀過家書的讀者對這些特點(diǎn)都深有感受吧。按照自己很少的閱歷,我覺得,之所以能夠如此,很大程度因了書信這種表達(dá)、溝通或?qū)懽鞣绞。惟?dú)通過這樣的方式,才干有如此涉及廣泛、自然舒暢的作品出生。他不僅談藝術(shù)學(xué)習(xí),還談生活、戀愛,談做人,談修養(yǎng),甚至于兒子寫錯(cuò)字,父親也會(huì)嚴(yán)肅其事地指出并耐心分析、訂正。也正是這種方式而不是其他方式(如論文,譯作),使得我們可以直截地清晰地感觸到,聞名文藝評論家、文學(xué)翻譯家傅雷先生做人、做知識的細(xì)致、嚴(yán)謹(jǐn)、仔細(xì)的態(tài)度和作風(fēng)。假如說《傅雷家書》是一部最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物或者經(jīng)典的'教子篇,那么,我想首先而最具這種意義的應(yīng)該是這種態(tài)度和作風(fēng)。但絕不僅限于此,還有,傅雷先生因?yàn)樽约旱膶W(xué)識、思想而能將任何大事小事闡發(fā)出深刻但絕不艱澀的道理,從而給人以啟發(fā)。
固然,我不認(rèn)為它僅僅是最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物或者教子篇,對于像我這樣并非藝術(shù)學(xué)徒(狹義)的讀者,這些家書仍不失其宏大。書中到處閃爍著才智的光線,時(shí)時(shí)給人深刻的開導(dǎo)。其中貫通始終,我以為最重要的一點(diǎn),就是關(guān)于做人、修養(yǎng)以及知識的關(guān)系實(shí)為一體的思想。
讀傅雷家書心得體會(huì)8
這周周末,我讀了一本好書《傅雷家書》,讀后收獲頗多。
其中一段文字令我記憶深刻,回味無窮:以后要多注重,堅(jiān)持真理的時(shí)候必需注重講話的方式、態(tài)度、語氣、聲調(diào),要做到越有理由,態(tài)度越隨和,堅(jiān)持真理原是一場艱難的斗爭,也是教導(dǎo)工作,需要好的方式、手段,還是有耐性。萬萬不能動(dòng)火,令人誤解理直也不要?dú)鈮,得理也要饒人。態(tài)度謙恭,虛懷若谷。
這段文字雖樸素但飽含著真情實(shí)感,飽含著傅雷對兒子的殷切的`期待。從講話的方式可以看出,傅雷的細(xì)致以及對兒子教導(dǎo)之嚴(yán)格。在傅雷的眼中,做人向來是放在首位的。他教兒子:待人要虛心,做事要嚴(yán)謹(jǐn),禮儀要得體,遇逆境不氣餒,獲大獎(jiǎng)不自豪?梢哉f,傅雷是一個(gè)立德樹人的典范,是天下父母仿效的榜樣。
而現(xiàn)實(shí)生活中,大多數(shù)父母都只要求學(xué)習(xí)成果。我們家附近住著一個(gè)小姐姐,她的父母是高中老師,對她的學(xué)業(yè)水平要求分外嚴(yán)格。每次放假,她就像向來被束縛在籠中的小鳥,不能出家門,不但要完成家作,還要完成父母給她的額外作業(yè)。
在他們家中,學(xué)習(xí)是首要任務(wù)。雖然小姐姐的成果向來名列前茅,但大概是由于這樣,她也變成了一個(gè)自豪自滿、輕蔑他人的人。
學(xué)會(huì)做人,是一個(gè)人勝利的關(guān)鍵。傅雷對兒子苦心孤詣、嘔心瀝血的教導(dǎo),不但讓我們學(xué)會(huì)了如何做人,也讓我們懂得了父母的一片苦心。
父愛如山,母愛似水,他們的愛,用金錢無法買來,卻如金子般珍貴。但是最優(yōu)秀的父母不僅僅是賦予孩子最深情的愛,更重要的是:給孩子最好的教導(dǎo)。
讀傅雷家書心得體會(huì)9
每個(gè)人都有生身父母,大都體會(huì)過父母的慈愛和教誨。當(dāng)我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,不是老師的教導(dǎo),不是長者的叮囑,而是父母對兒女的關(guān)切,是不同于我的父母的關(guān)愛,卻不失被細(xì)心呵護(hù)的感覺,我似乎找到了另外一種父母之愛,這也是大多數(shù)子女所體會(huì)不到的。這也許是這十年對她愛慕不減的原因吧。是那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個(gè)乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。
父親傅雷是一個(gè)睿智,博學(xué),正直的學(xué)者,年輕時(shí)甚至有些暴燥,極富個(gè)性。母親朱梅馥是一個(gè)具有東方文化素養(yǎng),又經(jīng)西方文化洗禮,既端莊賢淑,又溫厚善良的東方女性。
父親傅雷對當(dāng)今中外的文學(xué)、音樂、繪畫、涉獵廣泛,研究精深,個(gè)人的文化修養(yǎng)極高。而他培養(yǎng)的對象又是從小接受良好的家庭教育,終于成長為國際大師的兒子傅聰。他深刻懂得,藝術(shù)即使是像鋼琴演奏也需要嚴(yán)格的技術(shù)因素,但絕不是“手藝”,而是全身心、全人格的體現(xiàn)。他教育兒子說:“我始終認(rèn)為弄學(xué)問也好,弄藝術(shù)也好,頂要緊的是“人”,要把一個(gè)“人”’盡量發(fā)展,沒成為藝術(shù)家之前,先要學(xué)做人,否則,那種某某家無論如何高明,也不會(huì)對人類有多大的貢獻(xiàn)。一個(gè)純粹投身藝術(shù)的人,他除了藝術(shù)和個(gè)人的人格,已別無所求。
而所謂“人”在傅雷心中又是具體而微的,這不只是一個(gè)愿望,一個(gè)口號。它大到對世界對人類對祖國的忠誠與獻(xiàn)身精神,小到對自己事業(yè)的嚴(yán)謹(jǐn),對父母的孝敬,對妻子的理解,對友人的寬容,甚至具體到了一個(gè)樂段的處理,一位友人的交往,以至于兒子的言談舉止也都一一告誡“手要垂直,人要立直”都使讀者印象深刻,頗有心得體會(huì)。
母親在那個(gè)險(xiǎn)惡的年代,在個(gè)人安危毫無保障的日子里,她心系遠(yuǎn)方的兒子和孫子,她克制著內(nèi)心的恐懼和痛苦,把堅(jiān)強(qiáng)、安詳、無微不至的關(guān)懷傳送給漂泊異國他鄉(xiāng)的親人。一件為孫兒一針又一針織出來的毛衣,情重如山,她卻為“禮薄”而不安,為了讓兒子在異國感受到家庭的溫馨,她一絲不茍地寫下菜肴的制作程序,惟恐疏漏一個(gè)細(xì)節(jié)。她愛夫愛子,一生為這個(gè)家奉獻(xiàn),然而,她同樣為了不能再忍受的.人格尊嚴(yán)的踐踏和侮辱,夫妻二人一同將生命融合,邁向永恒,或許更多的是徇情,也算是個(gè)結(jié)束。然而這個(gè)結(jié)束卻從沒讓人把他們夫婦倆分開過。
夫婦二人作為中國人的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)兩個(gè)兒子成材,大兒子傅聰成為著名的鋼琴大師,小兒子傅敏成為英語特級教師。是他們教兒子先做“人”,后成“家”,在他們的人生的句號中,就用“人”字結(jié)束了,一切美好的的回憶不愿讓自己屈辱,不愿再讓生活中有如此多的自己不能忍受的不愉快。他們寧肯拋棄自己而獲一個(gè)解脫,來完成人的詮釋。 他們的死在我心中有了震撼,我不再象年輕時(shí)那樣為他們痛楚,只求半個(gè)世紀(jì)來他們真正的安息。
正是他們嚴(yán)格的家教陶冶出一個(gè)世界級的藝術(shù)大師。正如好友樓適夷面對傅雷對兒子傅聰?shù)募医痰倪^嚴(yán)過細(xì)卻“不以為然”。然而就是這樣嚴(yán)格的家教,才造就了他不俗的一生,并給千千萬萬的父母留下了一面寶鏡,照一照我們給了孩子一些什么吧?為了孩子我們自己怎樣做事做人?
在書中我們不光看到了一個(gè)嚴(yán)格的戒子而又親切關(guān)愛的父親,同時(shí)也看到了父子的共同成長。他的音樂譯著和兒子溝通交流,他把對祖國的發(fā)展的關(guān)切之情,以及對祖國的熱愛同樣流露給學(xué)生,傅雷以高度負(fù)責(zé)的精神和心力,在對社會(huì)祖國和人類世界盡自己的責(zé)任。兒子傅聰,在異國漂流生涯中,吸取了多么豐富的養(yǎng)料,但父親使他在海外孤兒似的處境里,好像父母仍在他的身邊,時(shí)時(shí)給他指導(dǎo)、鼓勵(lì)和鞭策,使他有勇氣和力量去戰(zhàn)勝各種各樣的魔障和阻力,踏上自己正當(dāng)成長的道路,通過這些書信,不僅兒子和親人之間,建立了牢固的紐帶,也通過這一條紐帶,也使傅聰與遠(yuǎn)離的祖國牢牢地建立了心的結(jié)合。后來的事實(shí)不管國內(nèi)家庭所受到的殘酷遭遇,不管他自己所蒙受的惡名,他始終沒有背棄他的祖國,不受祖國敵對者多方的威脅利誘,沒有說過或做過有損祖國尊嚴(yán)的言行,這就是一個(gè)父親對一個(gè)兒子的熏陶,這與父親在數(shù)萬里外,給兒子殷切的愛國主義教育是分不開的。時(shí)間,距離都不是問題,有心的父母,你那顆不眠的愛子之心,就是不可替代的教科書,人生的加油站。
讀傅雷家書心得體會(huì)10
微風(fēng)拂曉的時(shí)候,陽光正好,坐在窗邊,讀了那《傅雷家書》,我才意識到自己以前所忽略的。
“這封長信寫了五六個(gè)鐘”,“跌跤后,腿力尚未恢復(fù)……替你翻譯,都是忍著腰酸背痛來做的。”
父親的身體出了些問題,但他仍然全心全意地關(guān)注著兒子的鋼琴學(xué)習(xí)。他不僅關(guān)心兒子的技巧訓(xùn)練、心態(tài)變化和情感問題,甚至連一些微小的事情也都十分關(guān)心。盡管工作繁忙,父親還是擠出時(shí)間為兒子抄寫和翻譯。他希望兒子能夠順利完成學(xué)業(yè)并歸來。母親在完成家務(wù)之后,也分擔(dān)了部分父親的工作,同時(shí)經(jīng)常關(guān)心兒子的'動(dòng)態(tài)。而父親常常在深夜的寧靜中,忍受著腰酸背痛、疲勞不堪,默默地在空白的信紙上寫下自己的心聲。他細(xì)心地將信疊好,整齊地裝進(jìn)信封,充滿期待地等待著兒子的回信,只希望兒子一切安好……每次寄出去信后,父親都會(huì)預(yù)先設(shè)定好回信的日期。如果收不到回信,他會(huì)焦慮不安,夜不能寐;而提前收到回信時(shí),他會(huì)像個(gè)孩子般開心,就像是得到了一顆糖果一樣。
試問自己,如果生活在以前,我會(huì)花五六個(gè)鐘,頂著疲憊去給父親寫上一封信嗎?我想我肯定是難以做到。我或許可能只會(huì)抽出十來二十分鐘去問一聲是否安好,但是我相信我的父親也一定,必定會(huì)像文中的父親一樣,當(dāng)我需要時(shí)一聲不吭,幫我打理好一切。一次,我讓爸爸幫我打印一份照片資料,轉(zhuǎn)頭就跑出去玩了,回來玩累了也就忘了。誰想為了讓我看得更加清晰,把照片的文字逐字逐字打印出來,他本來就不太熟電腦,到我手里的時(shí)候,我驚喜地問,弄了多久,他擺擺手說沒多久。后來,媽媽告訴我說你爸爸打字就打老半天,打印機(jī)太久沒用忘記了,就在那敲敲打打,弄到凌晨才搞好……
社會(huì)上,有很多人忽視了父母給予我們的樸素而深沉的愛,認(rèn)為他們的付出理所應(yīng)當(dāng)。甚至有些人誤解扭曲這份愛,嫌棄他們啰嗦多事,對時(shí)代潮流不敏感,不理解年輕人的生活,總是嘮叨個(gè)不停。
我曾閱讀過《時(shí)文選萃》一本書中的一篇題為《離家上學(xué)》的文章。文章描述了女兒升入高中后開始住校的情景。女兒不再在家中制造吵鬧,也沒有了她常常對父母發(fā)表的不滿之詞。這本應(yīng)該讓父母高興的事情,卻讓他們感到了一種難以言喻的寂寞。等到周末的時(shí)候,父親讓妻子多買一些好菜,然而妻子卻告訴他早就準(zhǔn)備好了,只是還在等待女兒回家的時(shí)刻。
也許天下父母都是一樣的,不管子女如何,始終將心底十分的愛,無聲的付出去了。父母之愛,難以報(bào)答,但我們更應(yīng)該盡己所能,多體諒,多陪伴。
讀傅雷家書心得體會(huì)11
寒假我閱讀了這樣一本書:《傅雷家書》。以前我從未讀過以家書為形式的書,所以我對這本書是有些好奇的。
傅雷,我國著名的翻譯家,教育家,翻譯了許多外國名著。這本《傅雷家書》是1954到1966年這段時(shí)間里傅雷夫婦與兒子傅聰?shù)囊恍┘倚拧?/p>
我在讀這本書的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)書中總是出現(xiàn)著“掛念”、“牽掛”等一類的詞語,表達(dá)的感情呢也大多是傅雷夫婦對于在國外留學(xué)的傅聰?shù)纳钌顠炷、牽腸掛肚的情感。這也難怪,從古至今,父母對出門在外的游子總是抱著一種思念的感情。這種思念的'感情深深打動(dòng)了我。
書中傅雷曾經(jīng)一起床就想著給兒子寫信,有時(shí)傅聰太忙了隔了很長一段時(shí)間沒有給家里寄信,傅雷夫婦對此也深感擔(dān)憂,可見傅雷夫婦對傅聰是十分想念的,這種淳樸而又真實(shí)的感情實(shí)在令我感動(dòng)。
杜甫曾說過:“家書抵萬金”,這句話在這本書中得到了極大的體現(xiàn)。我曾經(jīng)有這么一個(gè)疑問:世界上最珍貴的東西是什么?這個(gè)問題困擾了我?guī)啄,如今,讀完了這本書,我覺得我已經(jīng)找到了答案:父母對你的愛。
在日常生活中,你也許總會(huì)覺得父母實(shí)在太啰嗦了,但是當(dāng)你只身在外,在異鄉(xiāng)獨(dú)自打拼時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)你會(huì)懷念這種啰嗦,因?yàn)檫@種啰嗦是父母對你的愛,對你深深的愛,對你最真誠的愛。
父母對你的愛是極其珍貴的,無論是多少的金錢也是無法與這種愛相提并論的。
總而言之,言而總之,這本《傅雷家書》看似尋常,只是一些無聊的家書,然而當(dāng)你細(xì)細(xì)品讀時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一本極其溫暖、感人的書。家書,不是幾張簡單的白紙,而是父母對你最深沉的愛。
讀傅雷家書心得體會(huì)12
唐時(shí)杜子美既言“烽火連三月,家書抵萬金”,家書是一份牽掛,也是當(dāng)面不能言時(shí)的交談。我知道的名人家書中有麥家的《致兒子的一封信》,對青春期兒子的絮叨與執(zhí)著,像極了過年才吃的那碗“福羹”,熱熱乎乎,粘粘糊糊;還知道《曾國藩家書》,嚴(yán)肅求實(shí),猶如良藥苦口,對子孫頗多教誨!陡道准視穭t是求同存異,有渾然天成的中式書卷之氣,又自帶旁征博引、開明開放的西式格調(diào),情感冷靜、凝重,卻傳遞著溫暖的親情。
《傅雷家書》是以家信往來記錄了傅聰與父母之間的交流。書中,父子探討人生哲學(xué)和價(jià)值觀,談?wù)撝炖頌槿说牡赖聹?zhǔn)則;而母親關(guān)心生活瑣事,分享自己年輕時(shí)的經(jīng)驗(yàn)。這些富含深情和教育智慧的書信,展示了傅雷先生對于人生、藝術(shù)和祖國的原則和忠誠,如涓涓細(xì)流般流淌著……
仿佛就像一艘精神駁船,將家族高尚的品質(zhì),紙短情長,在這尺素間傳承流淌。
傅雷先生品行貴重,以身作則,對孩子的教育方式更注重潛移默化,是子女身邊最好的榜樣。傅雷先生在翻譯英法經(jīng)典上頗有建樹,這一切的成果均與他個(gè)人的刻苦、敬業(yè)密不可分。但在家書中無一字不向少年氣盛的傅聰灌輸著做人的根本——“敬業(yè)、謙虛、忠實(shí)、樸質(zhì)”。正因?yàn)楦道滓陨碜鲃t,廢寢忘食,手不釋卷地追尋那心目中神秘的文學(xué)力量,傅聰也更加地奮發(fā)練琴,細(xì)細(xì)琢磨浪漫而哲學(xué)的肖邦。
傅雷先生與長子傅聰?shù)那楦,是分享與建議的教育方式,亦師亦友,是相互交融,相互促進(jìn),值得現(xiàn)代家庭借鑒學(xué)習(xí)。文字的珠璣中,無法準(zhǔn)確地概括為人父對小輩的呵護(hù)情懷,它就如同清茶與茶葉,不沉不浮,相偎相依,為國家文化弘揚(yáng)而貢獻(xiàn)自己綿薄之力,為社會(huì)風(fēng)尚進(jìn)步而燃化自己短暫的生命,為大我之成而淡化小我之利,即使是在身體力行,最艱難的時(shí)刻,互相勉勵(lì)。傅聰?shù)亩鲙,杰維次基贊美傅聰“……愛自己的祖國很深,出色的音樂技巧與天才似的頭腦,注定要為自己的熱愛的母國爭光……”
傅雷先生在對傅聰嚴(yán)苛的音樂培養(yǎng)的點(diǎn)滴中,都滲透著父親獨(dú)特的.慈愛,而這種愛意的載體,是對愛國,對敬業(yè),對謙虛嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臑槿酥赖难詡魃斫。家書中談到“先做人,再做藝術(shù)家,次做音樂家,后做鋼琴家”的朱理學(xué)為人哲學(xué),都附著在這單薄的、漂亮的“雙鯉”間往來流淌。
傅雷先生對生活的熱情,對家庭的熱愛,對事業(yè)的孜孜不倦,對國家的忠誠,對社會(huì)的關(guān)愛與對于華夏大文明的探索,傅雷一生的未盡之憾,對后人都是一種熱切的盼望。盼望當(dāng)今之少年能以“星火燎原”的勢頭,在更好的環(huán)境中充盈自己,沖破屏障,向前瞭望!
當(dāng)你停下腳步時(shí),世界依然在不停地運(yùn)轉(zhuǎn)。因此,我們要接過那位先生的夢想,拿起希望的火炬,承載著這艘駁船所代表的精神力量,繼續(xù)向前航行。新生活的曙光正等待著你去瞭望!
“——赤子孤獨(dú)了,會(huì)創(chuàng)造一個(gè)世界!
讀傅雷家書心得體會(huì)13
閱讀完整本《傅雷家書》,我深感其中一個(gè)地方令人觸動(dòng),那就是傅聰寫給父母的回信寥寥無幾。尤其是在他初出國之際,從傅雷的信中可以看出,傅聰時(shí)常數(shù)月都不回復(fù)一封信的情況。
在那個(gè)通訊不發(fā)達(dá)的年代,與父母分隔如此之遠(yuǎn),幾個(gè)月不回信,換做是我,絕對是做不到的。父母對自己的關(guān)心真是讓人感激,但傅聰卻讓他們擔(dān)心了很久,這是他做得不好的地方。我相信即使只是簡單的幾句話,一封信也能給父母帶來莫大的慰藉。因此,我決定從現(xiàn)在開始,每隔一段時(shí)間就給父母寫封信,讓他們知道我平安健康,讓他們放心。我想這樣做,不僅可以緩解他們的擔(dān)憂,還能加強(qiáng)我們之間的'聯(lián)系和親情。畢竟,父母是我們最親近的人,我們應(yīng)該用行動(dòng)告訴他們,我們永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他們的愛和關(guān)心。
讀傅雷家書心得體會(huì)14
傅雷的家書體現(xiàn)了傅雷對祖國和兒子深深的愛。首先,信中強(qiáng)調(diào)了一個(gè)年輕人應(yīng)該如何做人,如何應(yīng)對人生的問題。
傅雷用自己的經(jīng)歷告訴兒子,要謙虛、嚴(yán)謹(jǐn)、有禮貌;遇到困難不要?dú)怵H,拿大獎(jiǎng)不要驕傲;要有國家和民族的榮辱感,要有藝術(shù)和人格的尊嚴(yán),要做一個(gè)“德藝雙馨,個(gè)性出眾的藝術(shù)家”。同時(shí),傅雷還對兒子的生活給予了有益的指導(dǎo),對日常生活中如何做到勞逸結(jié)合、正確理財(cái)、正確處理戀愛婚姻等問題提出了意見和建議。圈兒愛兒子是無法用語言表達(dá)的。
《傅雷家書》是傅雷夫婦1954年至1966年6月間給傅聰和傅敏的信的節(jié)選。傅雷夫婦是中國的文藝翻譯家。
看完《傅雷家書》,我真的.被傅雷對生活的認(rèn)真和對孩子的關(guān)愛感動(dòng)了。家庭書籍從事業(yè)和生活藝術(shù)到吃飯穿衣花錢,什么都管。父母可以學(xué)習(xí)如何教育孩子,學(xué)藝術(shù)的,尤其是學(xué)鋼琴的,可以學(xué)習(xí)如何提高自己的技能。對解放初期到這段歷史感興趣的朋友們,也可以從對當(dāng)事人傅雷的描述中得到一些了解,這本書給我印象最深的是加強(qiáng)個(gè)人修養(yǎng)。從家書里的話可以看出,傅雷是一個(gè)對自己要求很嚴(yán)格的人,有些方面甚至是指自己。傅雷要求兒子樹立三個(gè)原則:不要對祖國說對不起,不要對祖國做對不起,不要進(jìn)入自己的國籍。愛兒子教兒子的精神是感動(dòng)的。
這是最好的藝術(shù)學(xué)徒閱讀,也是一篇充滿父愛的教師文章。傅雷和他的妻子是中國父母的榜樣。他們的兩個(gè)孩子,著名鋼琴大師傅聰和英語特級教師傅敏,是他們“先做人,后做“家,獨(dú)立思考,因材施教”教育思想的成功體現(xiàn)。
有些人認(rèn)為字母是最真實(shí)、最自然、最誠實(shí)的詞。是的,因?yàn)樗袑懗鰜淼奈淖侄际钱?dāng)下的想法,想法去哪里,文字就去哪里。給親戚寫信時(shí)尤其如此,他敢于分析自己,在孩子面前認(rèn)錯(cuò),從自己的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。所以,我想讀傅雷的書。我們讀的應(yīng)該是傅雷本人。傅雷還因材施教。在傅聰?shù)囊魳方逃,他最初?qiáng)調(diào)技巧,然后反復(fù)要求他真正理解作品本身,也就是他總是從“為什么”的角度去思考看事物的本質(zhì)。傅雷自己教育孩子的思想體驗(yàn)也在不斷提高。我們在傅雷身上看到的是中西文化融合的思想。高貴的父母造就成功的孩子。傅雷和他的妻子辛苦了一輩子,兩個(gè)孩子都很成功。父母對我家書的諄諄教誨,孩子與父母之間真誠的交流,字里行間溢滿的情意,給了我強(qiáng)烈的感染啟示。
弗朗西斯培根曾經(jīng)說過:“人類的命運(yùn)掌握在我們自己手中。”我們都渴望成功,渴望做大事,這需要智慧的指引。
那么,就從這本書開始吧!它會(huì)告訴你所有成功的方法和技巧,幫助你打開財(cái)富和智慧的大門,創(chuàng)造輝煌的人生!
讀傅雷家書心得體會(huì)15
在這個(gè)暑假中,我讀了《傅雷家書》這本書。
《傅雷家書》是一本包含185封家書的作品,這些家書都來自于傅家。整本書可以被視為對中華民族卓越道德觀念的最佳表述。大多數(shù)家書都是傅雷及其夫人寫給他們遠(yuǎn)在海外的兒子傅聰?shù)男偶8道滓元?dú)特的方式教育了兩個(gè)非凡的孩子,一個(gè)是鋼琴家,另一個(gè)則是聲名遠(yuǎn)播的英語教師。
每個(gè)人都獲得了生命的恩賜,多數(shù)人都曾感受過父母的慈愛和教導(dǎo)。然而,傅雷夫婦所展現(xiàn)的這種愛是無處不在的,它貫穿在他們的言行之中。尊敬的用戶,為了確保原創(chuàng)性,請您自行修改上述文本。
父親傅雷是一位聰明睿智、博學(xué)多才且正直的學(xué)者。年輕時(shí)他有些沖動(dòng),但極富個(gè)性,并在事業(yè)上取得了成功。在他寫給兒子的信中,他主要教導(dǎo)兒子如何成為一個(gè)成功的人,強(qiáng)調(diào)了做人的`道理和在社會(huì)中求生存的重要性。這展現(xiàn)了他作為一個(gè)父親深沉的愛意。
當(dāng)我想起我的父母時(shí),我不禁感受到他們的偉大。雖然他們沒有像傅雷那樣出名,也沒有說過讓人受益匪淺的道理,但他們始終把我放在心上,在做任何事情時(shí)都會(huì)先考慮我,為我著想。傅雷家書中包含了許多關(guān)于處世和為人處事的重要道理,這些是寶貴的精神財(cái)富。我們應(yīng)該懂得如何正確利用這些財(cái)富,才能真正獲得成功。
傅雷透過家書向自己的朋友表達(dá)了深厚的情誼,以朋友的身份與他們分享家常話。除了談?wù)撍囆g(shù)之外,傅雷在信中還探討了文學(xué)、禮儀、人生觀等諸多方面的議題。他以一位父親的身份為自己的兒子提供幫助和建議,剖析了一個(gè)問題。
父愛就是一本書,一本滿含生活哲理的書。
【讀傅雷家書心得體會(huì)】相關(guān)文章:
讀傅雷家書心得03-26
讀傅雷家書心得體會(huì)04-16
讀《傅雷家書》的心得體會(huì)03-28
《傅雷家書》心得04-09
傅雷家書心得03-22
《傅雷家書》心得04-19
傅雷家書的心得06-15
《傅雷家書》的心得12-29
《傅雷家書》心得體會(huì)10-04